【 華語中心】國立臺東大學辦理之2019年美國華語教師來臺研習團熱烈開幕
撰稿:黃采瀞
圖1 第1列右3為臺東大學張永明學術副校長、右2為華語中心傅濟功教授;左3為臺東大學人文學院林永發院長、左2為華語系舒兆民教授。
國立臺東大學華語中心獲教育部補助辦理之美國華語教師來臺研習團終於熱烈開幕,首日(10日)始業式臺東大學張永明學術副校長代表致詞,並與人文學院林永發院長、華語中心傅濟功主任及華語文學系舒兆民助理教授共同歡迎研習團學員不遠千里赴臺東進修。學員皆是美國各地區現役華語教師,這些老師教學對象背景多元,從幼稚園到大學學生皆有,並跨越多個年齡層及多國文化,有多位美國華語教師表示自己為新手教師,急切需要學習專業華語教學領域知識,因此得知此次本校進修機會十分高興。 張副校長提到在菲律賓,中文已經取代西班牙語第二外語的地位;林院長表示臺東在臺灣是很特別的區域,除了閩南、客家族群外,還擁有多個原住民族群;對於千里迢迢來到臺東大學進修華語師培班的老師們,傅主任表示此次開設之課程主要針對在美國較難取得資料的臺灣原住民文化、中華文化及各種華語教學專業的知識;舒教授為此次計畫總召集人,為了此次活動,今年四月研習團確認通過教育部補助計畫後,便立即與駐休士頓臺北經濟文化代表處公告聯繫辦理消息,截止日期後總計有18位在美國華語教師報名參加。
圖2 林永發院長介紹各式書法工具。
圖3 林永發院長介紹示範如何撰寫小篆書法。
圖4 林永發院長表示書法創作不必中規中矩,將文字具象化作圖文排版可以讓學生從另一個角度體驗漢字美感。
圖5 學員嘗試使用多元媒材創作書法作品。
研習班第一天首堂課為本校人文學院林永發院長授課,林院長於書法繪畫創作多有研究,並同時為本校美術產業學系教授,擁有多年書畫教學經驗。林院長從書法工具介紹說起,並提到不是用傳統毛筆所書者才算是書法,即使以抹布沾墨寫字也能寫出漂亮的書法作品,當身處不易取得傳統書法工具的海外時,老師們可以使用身邊容易取得的材料創作教學,院長提到初學者學習書法不必強調筆順,更重要的是體驗漢字線條空間分布美感,教師帶領時可以從甲骨文和小篆開始,不一定要中規中矩的從楷書教起,改從趣味的書法線條教起,能更好的引起學生對中華書法及漢字書寫認知的興趣。
圖6 簡齊儒教授進入課程前,詢問學生「臺灣是什麼?」。
圖7 簡齊儒教授介紹臺灣民間信仰與中華傳統神話故事的關係。
圖8 簡齊儒教授示範以「茶」作為切入點,進行完整的相關文化教學。
下午的華語系簡齊儒教授專長民間文學,本日課程著重介紹臺灣文化,在正式進入課堂前,簡教授先讓學員思考臺灣是什麼?並分享在大學任教期間,從接觸的外籍生、僑生中,以他們眼中的認識的臺灣做為開端,針對臺灣特色及長年發展獨特的自然、人文、飲食及精神文化各面向做進一步的探討。飲食文化方面,簡老師示範以茶文化作為切入點,從臺灣當年茶葉進出口的狀況及趨勢,如何演變成現今的茶文化特色,並且同時影響在地美食文化,帶入具臺灣特有文化教學。除此之外,簡教授也透過原住民神話故事,讓學員了解原住民文學的發展,同時對比華人社會與文化的神話故事,探討兩者的異同與獨特。在節慶部分,簡教授探討節慶因地區性差異,而產出不同的文化產物,並且互相影響及牽制,造就臺灣文化深厚的底蘊,透過這樣的方式介紹臺灣。臺灣的文化不僅僅只有漢人文化,同時因為擁有不同族群、不同地區等更造就臺灣這塊寶島的不凡。
圖9 傅濟功主任邀請臺東新住民家庭服務中心的阮玉水總幹事,分享臺東東南亞新移民料理。
最後臺東大學華語中心傅濟功主任,特別邀請臺東新住民家庭服務中心的阮玉水總幹事,於晚間帶來多道越南美食,並為研習團學員分享臺東東南亞新移民料理,從飲食層面呈現臺東多元文化融合的一面。